novembro 27, 2008

2008.11.27 – Poligamia

Bem, vou ter que me “chibar” todinho!!!!
Sei que vou provocar algum mau estar - e vou receber comentários do género “Vai-te f#der!” - entre as hostes masculinas, mas acreditem que é MESMO de propósito!
A verdade é que de algumas semanas a esta parte não tenho dormido sozinho… tenho partilhado os meus lençois com 3 P#TAS!
2 norueguesas e 1 portuguesa…
Estou surpreendido por estarem a conseguir suportar-se umas ás outras sem criar tumultos e distúrbios…
Eu admito que faço um esforço mental e físico para dar a mesma atenção ás 3…
E que ando derreado…
Acreditem que é duro…
.
.
.
Ainda respiram?!?!?
Óptimo!
É que o “e” pronuncia-se “a” em norueguês (pelo menos nalgumas palavras)…
E “pute” significa… ALMOFADA!!!...
E querem saber como é que se diz “esposa”?!? LOL
“KONE”!!!!! (novamente o “e” pronuncia-se “a”)
E ainda dizem que a língua portuguesa é traiçoeira…
Um norueguês em Portugal tá lixado!



**ENGLISH**

Sorry guys but this is a “Portuguese private joke”…
But I will try to make a rough translation anyway!?
“Pillow” is “Pute” in Norwegian.
And it’s pronounced “puta”… which means “whore” in Portuguese…
So I have been sleeping with 3 “whores” for the past weeks…
2 Norwegians and 1 Portuguese…
DAMN: I’m good!!!!!!!
By the way, “Kone” means “wife”.
And it’s pronounced “kona”… which means “pussy” in Portuguese…TRICKY!!!!!!!!!!!!!!!!!



MIKE

novembro 24, 2008

2008.11.23 - Uma tradução “Herbert Richard”



Antes de mais, estou assustado! De vez em quando dou-me conta da minha idade e fico pálido ao aperceber-me de como o tempo literalmente voa… Pois ontem tive uma epifania temporal e recordei amargamente o desdém com que comentei as reposições que a TVI fez das minhas/nossas séries de culto de teenager (o “Knight Rider” e “A-Team”). Mais concretamente, o facto de serem “dobradas”…
Deixando-me de nostalgias e indo directo ao assunto: fui ao cinema ver o Madagascar II.
Quando vi a quantidade de miúdos que estavam na sala – OBVIAMENTE que vi montes de miúdos dos seus 8/10 anos sozinhos no cinema: pais galinha é coisa que aparentemente por aqui não há… - pensei: “Tou lixado com os putos: vão fazer uma algazarra do caralh# durante o filme todo!”*
Mas esse reveler-se-ia o menor dos meus problemas: não é que a merda do filme era dobrada em norueguês?!?!? F#da-se! Passei o filme todo a imaginar diálogos e a tentar perceber o filme! Volta “uma tradução Herbert Richard” que estás perdoado!!!!
Há já alguns meses que não exercitava tanto o meu cérebro!
O que vale é que amanhã (segunda-feira) vou poder descansar no trabalho…
* - nada acontece por acaso: é nestas pequenas coisas que começo a perceber o porquê dos teenagers nórdicos saírem de casa cedo. O constraste com os “latinos” não podia ser maior. E sim, insegurança é algo que obviamente por aqui não há… já pensaram em deixar ficar a vossa bicicleta de montanha XPTO (dessas de 1000€ para cima…) sem cadeado cá fora durante a noite?!? Pois…

**ENGLISH**

To keep it simple…
Went to the “kino” this weekend to watch “Madagascar II”. And a small surprise was reserved to me: the bloody film was doubled to Norwegian and I spent the entire movie imagining the dialogs! F#ck! Where are the subtitles when you need them?!?
I suppose this was the payback for all those years making jokes of the doubled series on the Portuguese television…
I’m not used to all this amount of brain work!
Luckily tomorrow it’s Monday and I can rest at work…
(Yes, I know: I’m a f#cking bastard!!!)

MIKE

novembro 19, 2008

2008.11.19 - W.T.F.?!?! Team Building?!?!*




Pois, a minha reacção foi mesmo esta quando recebi um mail em Norueguês a convocar-me para o evento!
A coisa ficou ainda mais estranha quando a meio do mail li a palavrinha "spa"! Que raio! Ou a caramela que enviou o mail enganou-se a escrever ou spa tem outro significado em noruguês.
Google Translactor: traduzir "spa" de noruguês para inglês. Que raio: o significado é o mesmo!!!!!
E eis que chega o dia do "Team Building"!
Resumidamente:
Autocarro à porta da empresa, viagem de 1h30 até Holmsbu;
Almoco;
Breefing;
Brincadeira: construir um barco com caixas de cartão e fazer uma corrida**;
Tarde livre das 16h30 ás 20h (tudo á disposição: piscina, ginásio, spinning, jacuzzi e sauna);
Jantar (peixe + carne + sobremesa + vinhos)***;
"Combíbio";
No outro dia (6.ª feira), lá tive(mos) que gramar uma pseudo formação/secção de esclarecimentos em SAP, seguida de almoço e regresso a Kongsberg...

Agora querem saber a parte engraçada?!?!?
Consegui descobrir o preço MÍNIMO da brincadeira: NOK 4000 por cabeça...
Eramos 30/40...
Ainda falta juntar o consumo do bar...
(NOK 1 = 0,11341€)
XI PATRÃO: QUANDO HÁ DINHEIRO NOTA-SE!!!!!!!!!!!
Deixo ao vosso critério a definição de "Team Building"... ;-)

* - WTF = WhaT a Fuck (o que eu faco para ser brejeiro!)
** - não é que aquela cena flutua mesmo (impermeabilizado, é claro!)?
*** - terminou numa grande algazarra! Conseguiram numa brincadeira eleger a miúda com o melhor peito, com os melhores olhos e com as melhores pernas - e o gajo com o melhor rabo e MAIOR pau (nem quero saber!!!!!!)! Estavam todos literalmente histéricos!


**ENGLISH**
That was precisely my reaction when a mail writen in norwegian, inviting me!
Things got even more weird when at the middle of the mail was the tiny word "spa"! What a hell!? Rather the lady that wrote the email made a mistake or spa was a different meaning in norwegian.
Google Translactor: translate "spa" from norwegian to english. What a hell: spa means spa!!!!!
And "Team Building" day arrived!
To keep it simple:
Bus waiting for you at the company's entrance, 1h30 trip to Holmsbu;
Lunch;
Breefing;
Game: build a carton box BOAT and race with it*;
Afternoon "free" from 16h30 till 20h (swimpool, gym, spinning, jacuzzi and sauna);
Dinner (fish + meat + dessert + wine)**;
Bar;
Next day (friday) we had to justify our "work" by attending to a training on SAP, followed by lunch and trip back to Kongsberg...

Do you want to know the funny part?!?!?
I managed to find out the MINIMUM price for this: NOK 4000 per head...
We were 30/40...
The bill from the bar is still missing...(NOK 1 = 0,11341€)
DAMN: YOU NOTICE WHERE/WHEN THERE IS MONEY!!!!!!!!!!!
I leave up to you the hard task of defining "Team Building"... ;-)

* - the boats floated (after impermiabilization, of course!)?
** - the dinner finished in BIG style! They managed, in a harmfull joke, to elect the lady with the best chest, eyes and legs and the guywith the best ass and biggest "dick" (don't care and won't say anything else!!!)


MIKE

novembro 15, 2008

2008.11.06 - 4 semanas ... (e uns dias)!!!


Bem, já ouviram falar no "Toyota Production System"? "Lean" para o resto do mundo?
Então certamente sabem o que significa o que K.I.S.S.!
Para aqueles que não se recordam, aqui fica o registo:
Keep It Simple and Stupid
Isto tudo para dizer que, à luz destes conceitos, consigo sintetizar estas primeiras 4 semanas de trabalho nas terras do bacalhau na seguinte frase:
"Tou sem pele de tanto coçar a micose!"
Nem sequer escrevi uma frase, um documento, ficheiro: simplesmente NADA!
Acho inacreditável que me paguem!!!!!!
Roíam-se de inveja: eheheh
Mas há mais: já ouviram falar em "Team Building"???? Aceitam-se apostas... e a resposta bem brevemente! ;-)

**ENGLISH**
Certainly you already heard about the "Toyota Production System". "Lean" for the rest of the world?
Then you remember what K.I.S.S. stands for!
If you don't remember, it stands for: Keep It Simple and Stupid!
I'm writing this because I'm going to use this concept to describe my first 4 weeks at work in the codfish's country: "Balls scratching!"
Didn't wrote a sentence, document, file: absolutely NOTHING!
I find unbelivable they are going to pay me!!!!
Envy is a nasty thing: eheheh
But there is more: did you ever heard about "Team Building"???? Place your bets... the answer is coming soon! ;-)


MIKE

novembro 06, 2008

2008.11.06 – Rituais de acasalamento


Antes de mais, chamo a atenção para o facto de ser um homem solteiro… e comprometido. Para bom entendedor, meia palavra basta… ;-)
Dado que a um engenheiro é pedido um grande poder de síntese, aqui ficam algumas constatações sobre as(os) norueguesas(es):
MITO: todos os nórdicos são loiros e arianos; é impressionante a quantidade de
“estrangeiros” por estas bandas, fruto de sucessivas vagas migratórias. Asiáticos, negros, latinos, há de tudo e para todos os gostos; e há cruzamentos muito interessantes…
VERDADE: elas (sim, que não reparo “neles”) têm todas olhos azuis. Simplesmente lindos…
MITO: elas são todas atléticas – gracas ao fast-food e à MTV, existem verdadeiros cachalotes! E sim, os graffitis também já cá chegaram… e as “banheiras”/clássicos americanos são habituais;
VERDADE: os transportes públicos estão repletos de malta com jornais e livros; e quase todos andam com o leitor MP3/telemóvel - com os auscultadores gigantes dos anos 90 (ao bom estilo do DJ/professional de som… ouves em “surround” e, como bónus, ainda aqueces as orelhinhas!!!)
MITO: os nórdicos são frios – depois de conversares sobre temas banais descobres que são pacíficos e que gostam duma boa gargalhada. Estão sempre a gozar com os Suecos/Dinamarqueses e com as loiras (????). Então quando estão a destilar…
VERDADE: a noção de “propriedade” é LIGEIRAMENTE diferente…

E aqui chegados, já podemos falar sobre os rituais de acasalamento…
Acho que o melhor que posso fazer é dizer-vos o que estes olhinhos que a terra há-de comer já viram… Já tinha ouvido "estórias", mas a 3 dimensões é outra coisa!
Então é assim: sábado à noite, reunião de portugueses e uma visita “exploratória” à vida nocturna…
Já estás a ver o filme: disco, comprar bebidas e encontrado um sítio estratégico, a malta senta-se e começa no “control”!!!
À minha frente, duas malucas – vestinho de noite, ao bom estilo cinto largo e botas até aos joelhos… - a dancar no maior esfreganço. A certa altura, grande linguado e um sorrisinho para os “estrangeiros”… Depois chegam uns amigos e grande festa: linguados para todos! eheheh
Escusado será dizer que estavam todos com uma monumental farda e que passaram o resto da noite a tentar dançar. Eu dançar é só com os olhos… mas até eu me abano melhor que estes gente. Há momentos em que mais parecia que a malta estava a curtir um concerto dos Rammstein…
Ao lado, uma “teen” norueguesa - no seu vestido de noite e sapatinho de salto alto – comecou por subir as meias no sofá ao lado. Lindo!... Mas ainda tinha reservado outras surpresas… no espaço de 2 horas, a loira “dançou” pelo menos com 3 moços que mais pareciam invisuais a ler braile no corpinho dela. E leram TUDO! E isto sem que andassem à porrada uns com os outros: no mundo latino tinha havido pancadaria pela certa!!!
E o que dizer duma outra miúda que, com o namorado/marido/amigo/amante atrás dela se meteu com um colega meu – novamente sem pancadaria?!?! Um gajo tem que ser de ferro: e é melhor não beberes…
Como se diz por aqui: tudo o que é preciso é ir ter com elas (quando elas não vêm ter contigo…) e dizer “Olá! Como te chamas?!”
Morri e fui para o paraíso!!!
(palpita-me que esta última frase vai-me causar algumas dores de cabeca…)


**ENGLISH**

Mating Rituals

First of all, let me remind you that I’m a single “engaged” man… I think you got the picture… ;-)
Since all engineers try to keep it simple and stupid, here are some remarks
concerning Norwegians:
MYTHE: all Nordic folks are blonde/arian; it’s amazing the amount of foreigners living here. Asians, blacks, latins, you find them all here; ethnical crossing produces some very interesting specimens…
REALITY: all the girls (have no idea what so ever about the guys) have this bright blue eyes. Simply hypnotic…
MYTHE: they are all athletic – thanks to fast-food and MTV, you see a lot of
oversized people! And a lot of graffitis… and the classic American dream cars (you
guess you will need a GPS to guide yourself inside them!)
REALITY: public transportations are full with people reading newspapers and books; and almost everybody walks with their MP3 player/mobile – with this gigantic headphones from the 90s (just like the DJs/sound engineers… bonus: it keeps the hears warm!)
MYTHE: Nordic folks are too “cold” – after a few moments chatting about ordinary stuff you realize that they are peaceful and eager for a laugh. Just wait till you see them “alcoholic happy”… and they make jokes out of Swedish/Danish and blondes(?????)
REALITY: the definition of property is SLIGTHLY different…

And now, we can talk about “mating rituals”…
The best way for me to explain you how it works is by telling you what I saw… I had heard a lot of stories but nothing prepares you for a “live”/real situation!
This is how it went: Saturday night, the Portuguese community got together to
explore the new territory…
The usual approach: disco, get something to drink, find a good place to sit and check the babes!
In front of me were two party chicks – night dress and boots – rubbing against each other! Suddenly, a fantastic French kiss and a smile for the “outsiders”… A couple minutes later, some boy friends arrived and it was French kissing for all! eheheh
Needless to say they were all drunk and spent the entire night trying to dance. I just dance with my eyes… but even I could shake my ass better than that! It seemed like they were “dancing” at a Rammstein concert…
Next to them, a “teen” – also with a night dress and high heel – started pulling up her fishnets. Lovely!... But there was more to come… in 2 hours time, she danced at least with 3 guys that looked like been “reading” Braille in her body! And they read EVERYTHING! All without fighting each other to the death: in “latin world” this would end with a blood bath, that’s for sure!
And what to say on a chick, with her boyfriend/husband/friend/lover behind her,
flirting with a colleague of mine - once again without blood involved?!?!?
You really must be made of steel: and you should NEVER drink…
As I was already told: “All you have to do is get next to them (when they don’t come to you…) and say: “Hi! What’s your name?””
I died and went to heaven!!!
(I think this last sentence is going to cause me a lot of headaches…)

MIKE